×

Телефон доверия (круглосуточно):

(+998 71) 233-28-28


Канцелярия

(+998 71) 239-14-27

Факс: +(998 71) 239-15-17


Электронная почта: info@mfa.uz


Консульское управление:

Вопросы визы - (+998 71) 233-73-40, 236-27-07;

Ввопросы гражданства, легализации и правовой помощи- (+998 71) 232-17-30, 233-36-03

Паспортный отдел - (+998 71) 236-37-54;

Работа с консульскими учреждениями - (+998 71) 233-35-58


Электронная почта: consul@mfa.uz


Контакты

Консульская услуга
Виза в Узбекистан – E-visa
23:04:05 (GMT +5), cреда, 18 сентября 2019
O‘zbekcha На русском In English
Включить озвучивание Мобильная версия сайта Стандартная версия
Министерство иностранных дел Республики Узбекистан

Министерство иностранных дел Республики Узбекистан

Виртуальная приёмная Президента Республики Узбекистан Виза Республики Узбекистан Памятка гражданам Узбекистана, выезжающим за рубеж О консульских округах Узбекистана за рубежом

Актуальные вопросы


11 сентября 2019

Об использовании атомной энергии в мирных целях

Закон Республики Узбекистан

Принят Законодательной палатой 2 июля 2019 года

Одобрен Сенатом 23 августа 2019 года

Глава 1. Общие положения

Статья 1. Цель настоящего Закона

Целью настоящего Закона является регулирование отношений в области использования атомной энергии в мирных целях (далее – использование атомной энергии).

Статья 2. Законодательство об использовании атомной энергии

Законодательство об использовании атомной энергии состоит из настоящего Закона и иных актов законодательства.

Если международным договором Республики Узбекистан установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Республики Узбекистан об использовании атомной энергии, то применяются правила международного договора.

Статья 3. Основные понятия

В настоящем Законе применяются следующие основные понятия:

атомная энергия – энергия, содержащаяся в атомных ядрах и выделяемая при ядерных реакциях и радиоактивном распаде;

атомная энергетика – отрасль энергетики, занимающаяся производством электрической и тепловой энергии путем преобразования атомной энергии;

полный «жизненный» цикл объекта использования атомной энергии – изыскание, размещение, проектирование, конструирование, производство, строительство (включая монтаж, пусконаладку, ввод в эксплуатацию), эксплуатация, реконструкция, ремонт, освидетельствование технических устройств, зданий и сооружений, вывод из эксплуатации (закрытие), транспортирование (перевозка), хранение, переработка и захоронение соответствующих объектов использования атомной энергии;

отработавшее ядерное топливо – ядерный материал, окончательно удаленный из активной зоны ядерного реактора и по техническим характеристикам не предназначенный для использования в ядерной установке;

радиационные источники – не относящиеся к ядерным установкам комплексы, установки, аппараты, оборудование и изделия, в которых содержатся радиоактивные вещества или генерируется ионизирующее излучение;

радиоактивные вещества – не относящиеся к ядерным материалам вещества, испускающие ионизирующее излучение;

радиоактивные отходы – материалы и вещества в любом агрегатном состоянии, не предназначенные для использования, содержащие радионуклиды с уровнем активности, превышающим предельно допустимые значения;

пункты хранения – стационарные объекты и сооружения, не относящиеся к ядерным установкам и предназначенные для хранения ядерных материалов и радиоактивных веществ, хранения или захоронения радиоактивных отходов;

ядерное топливо – ядерный материал, предназначенный для получения тепловой энергии и (или) потоков излучения в ядерной установке за счет осуществления контролируемой ядерной реакции деления;

ядерные материалы – материалы, содержащие или способные воспроизвести делящиеся (расщепляющиеся) ядерные вещества;

тепловыделяющая сборка ядерного реактора – изделие, содержащее ядерные материалы и предназначенное для получения тепловой энергии в ядерном реакторе за счет осуществления контролируемой ядерной реакции;

ядерные установки – атомные электростанции, сооружения и комплексы с исследовательскими ядерными реакторами, критическими и подкритическими ядерными стендами, установки для использования и транспортирования ядерного топлива и ядерных материалов.

Статья 4. Основные принципы использования атомной энергии

Основными принципами использования атомной энергии являются:

приоритет защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических и юридических лиц, а также охраны окружающей среды;

обеспечение безопасности;

доступность информации;

запрет на производство ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.

Статья 5. Объекты использования атомной энергии

К объектам использования атомной энергии относятся:

ядерные установки;

пункты хранения;

ядерные материалы;

радиационные источники;

радиоактивные вещества;

ядерное топливо;

тепловыделяющие сборки ядерных реакторов;

отработавшее ядерное топливо;

радиоактивные отходы.

Статья 6. Право собственности на объекты использования атомной энергии

Объекты использования атомной энергии могут находиться в государственной собственности или в собственности юридических лиц, определяемых Президентом Республики Узбекистан. Перечень объектов использования атомной энергии, которые могут находиться в государственной собственности или собственности юридических лиц, утверждается Президентом Республики Узбекистан.

Собственники объектов использования атомной энергии обеспечивают их сохранность и использование в соответствии с их назначением.

Сделки юридических лиц Республики Узбекистан о передаче права собственности на ядерные материалы, а также отработавшее ядерное топливо, иностранному государству или юридическому лицу иностранного государства, заключаются по согласованию с Президентом Республики Узбекистан.

Сделки о передаче объектов использования атомной энергии в собственность юридических лиц, не включенных в перечень, предусмотренный частью первой настоящей статьи, а также сделки юридических лиц Республики Узбекистан о передаче права собственности на ядерные материалы, отработавшее ядерное топливо иностранному государству или юридическому лицу иностранного государства, заключенные с нарушением требований части третьей настоящей статьи, ничтожны.

Статья 7. Виды деятельности в области использования атомной энергии

К видам деятельности в области использования атомной энергии относятся:

изыскание, размещение, проектирование, сооружение, эксплуатация и вывод из эксплуатации ядерных установок и (или) пунктов хранения;

сооружение, эксплуатация и вывод из эксплуатации радиационных источников;

конструирование и изготовление оборудования для ядерных установок и (или) пунктов хранения;

проведение экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в данной области;

обращение с радиоактивными веществами, ядерными материалами и радиоактивными отходами;

обеспечение ядерной, радиационной, промышленной, пожарной и экологической безопасности объектов использования атомной энергии;

проведение научных исследований в данной области;

обеспечение физической защиты объектов использования атомной энергии;

осуществление государственного надзора и контроля в данной области;

ввоз и вывоз ядерных материалов, оборудования и технологий для ядерных установок и (или) пунктов хранения;

оказание услуг в данной области;

мониторинг радиационной обстановки;

подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров в данной области.

К видам деятельности в области использования атомной энергии могут быть отнесены и иные виды деятельности.

Глава 2. Регулирование в области использования атомной энергии

Статья 8. Основные направления государственной политики в области использования атомной энергии

Основными направлениями государственной политики в области использования атомной энергии являются:

разработка и реализация государственных и иных программ в данной области;

развитие национальной ядерной инфраструктуры;

защита жизни и здоровья граждан, имущества физических и юридических лиц, а также охрана окружающей среды при использовании атомной энергии;

реализация мероприятий по физической защите объектов использования атомной энергии;

долгосрочное развитие атомной энергетики;

стимулирование внедрения инновационных технологий, научно-технических разработок в данной области;

организация системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров в данной области;

развитие международного сотрудничества.

Статья 9. Нормы и правила в области использования атомной энергии

Нормы и правила в области использования атомной энергии устанавливаются нормативно-правовыми актами и нормативными документами в области технического регулирования, определяющими требования безопасности объектов использования атомной энергии и деятельности в данной области.

Статья 10. Государственное регулирование в области использования атомной энергии

Государственное регулирование в области использования атомной энергии осуществляется органами государственного управления в области использования атомной энергии и органами государственного регулирования безопасности использования атомной энергии.

Государственное управление в области использования атомной энергии осуществляют Кабинет Министров Республики Узбекистан, уполномоченный орган государственного управления в области атомной энергетики, государственные органы, учреждения и организации, имеющие отдельные полномочия по государственному управлению в области использования атомной энергии, а также органы государственной власти на местах.

Государственное регулирование безопасности использования атомной энергии осуществляют специально уполномоченный орган государственного регулирования безопасности использования атомной энергии и государственные органы, имеющие отдельные полномочия по государственному регулированию безопасности использования атомной энергии (далее – органы государственного регулирования безопасности).

Статья 11. Полномочия Кабинета Министров Республики Узбекистан в области использования атомной энергии

Кабинет Министров Республики Узбекистан:

обеспечивает реализацию единой государственной политики в области использования атомной энергии;

координирует деятельность органов государственного и хозяйственного управления, органов государственной власти на местах в области использования атомной энергии;

организует разработку и реализацию государственных программ в области использования атомной энергии;

в пределах своих полномочий принимает нормативно-правовые акты в области использования атомной энергии;

координирует работу по выбору места (территории) размещения ядерной установки и (или) пункта хранения;

организует осуществление научно-технической и инвестиционной деятельности в области использования атомной энергии;

принимает меры по социальной защите граждан, проживающих и (или) осуществляющих трудовую деятельность в районах расположения объектов использования атомной энергии;

осуществляет международное сотрудничество в области использования атомной энергии.

Статья 12. Уполномоченный орган государственного управления в области атомной энергетики

Уполномоченным органом государственного управления в области атомной энергетикиявляется Министерство энергетики Республики Узбекистан (далее – уполномоченный орган государственного управления).

Уполномоченный орган государственного управления:

реализует единую государственную политику в области развития атомной энергетики;

координирует деятельность органов государственного и хозяйственного управления, органов государственной власти на местах в области развития атомной энергетики;

разрабатывает и реализует государственные и иные программы развития атомной энергетики;

разрабатывает меры по обеспечению безопасности в атомной энергетике;

участвует в разработке нормативно-правовых актов в области использования атомной энергии, а также в пределах своих полномочий разрабатывает и утверждает нормы и правила в данной области;

организует разработку и реализацию мер пожарной безопасности на подведомственных объектах использования атомной энергии;

принимает меры по обеспечению физической защиты подведомственных объектов использования атомной энергии;

организует работы по изысканию, размещению, проектированию, сооружению и эксплуатации подведомственных ядерных установок и (или) пунктов хранения;

содействует подготовке и реализации проектов фундаментальных исследований, научно-изыскательских, опытно-конструкторских и инновационных работ, внедрению передовых технологий;

создает и совершенствует системы радиационной и ядерной безопасности на подведомственных объектах использования атомной энергии;

принимает меры по нераспространению ядерных материалов и технологий, радиоактивных материалов, а также реализации мероприятий по обеспечению радиационной и ядерной безопасности на подведомственных объектах использования атомной энергии;

организует систему подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров, необходимых для эксплуатации объектов использования атомной энергии, в том числе за границей;

участвует в разработке и реализации внешнего и внутреннего аварийного плана;

участвует в создании и функционировании Единой государственной автоматизированной системы мониторинга радиационной обстановки на территории Республики Узбекистан;

осуществляет ведомственный контроль за обеспечением формирования и реализации программ по обращению с ядерными материалами, отработавшим ядерным топливом и радиоактивными отходами;

определяет головные организации (научная, конструкторская и проектная) ядерных установок и (или) пунктов хранения, утверждает положения о них;

осуществляет международное сотрудничество в области атомной энергетики.

Уполномоченный орган государственного управления может осуществлять и иные полномочия в соответствии с законодательством.

Статья 13. Государственные органы, учреждения и организации, имеющие отдельные полномочия по государственному управлению в области использования атомной энергии

Государственными органами, учреждениями и организациями, имеющими отдельные полномочия по государственному управлению в области использования атомной энергии, являются органы государственного и хозяйственного управления, Академия наук Республики Узбекистан, научные, конструкторские и проектные организации.

Государственные органы, учреждения и организации, указанные в части первой настоящей статьи, в пределах своих полномочий:

обеспечивают охрану жизни и здоровья граждан, защиту прав и законных интересов физических и юридических лиц, их имущества, а также окружающей среды от радиационного воздействия;

принимают участие в деятельности по подготовке, переподготовке, повышению квалификации кадров в области использования атомной энергии;

участвуют в разработке и реализации комплексных программ социально-экономического развития и экологической безопасности территорий, на которых расположены ядерные установки и (или) пункты хранения;

организуют и осуществляют мониторинг радиационной обстановки на территории подведомственных объектов использования атомной энергии;

создают и совершенствуют системы радиационной и ядерной безопасности на подведомственных объектах использования атомной энергии;

осуществляют мероприятия по обеспечению пожарной безопасности подведомственных объектов использования атомной энергии;

принимают меры по обеспечению физической защиты подведомственных объектов использования атомной энергии;

организуют обеспечение готовности сил и средств подведомственных организаций и подразделений к действиям при возникновении чрезвычайных ситуаций при использовании атомной энергии, а также осуществляют ведомственный контроль за выполнением мероприятий по их предупреждению;

участвуют в проведении мероприятий по ликвидации, ограничению и снижению последствий аварии, связанной с объектом использования атомной энергии.

Статья 14. Полномочия органов государственной власти на местах в области использования атомной энергии

Органы государственной власти на местах:

организуют и принимают участие в обсуждении вопросов в области использования атомной энергии с участием физических и юридических лиц;

участвуют в мероприятиях по обеспечению охраны жизни и здоровья граждан, защиты прав и законных интересов физических и юридических лиц, их имущества, а также окружающей среды
от радиационного воздействия;

участвуют в разработке внешнего аварийного плана;

утверждают земельные кадастровые материалы по отводу земельных участков под строительство ядерных установок и (или) пунктов хранения;

осуществляют государственный контроль за готовностью физических и юридических лиц к действиям в случае аварии, связанной с объектом использования атомной энергии в пределах соответствующей территории;

участвуют в организации мероприятий по ликвидации, ограничению и снижению последствий аварии, связанной с объектом использования атомной энергии;

информируют население посредством средств массовой информации о радиационной обстановке и реализуемых мероприятиях в пределах соответствующей территории.

Органы государственной власти на местах могут осуществлять и иные полномочия в соответствии с законодательством.

Статья 15. Государственное регулирование безопасности использования атомной энергии

Государственное регулирование безопасности использования атомной энергии направлено на охрану жизни и здоровья граждан, защиту прав и законных интересов физических и юридических лиц, их имущества, а также окружающей среды от радиационного воздействия.

Государственное регулирование безопасности использования атомной энергии включает:

разработку, утверждение, введение в действие и реализацию норм и правил в области использования атомной энергии;

лицензирование деятельности в области использования атомной энергии;

разрешительную деятельность в области использования атомной энергии;

оценку соответствия объектов использования атомной энергии и деятельности в области использования атомной энергии установленным нормам и правилам в данной области;

государственный контроль за соблюдением законодательства об использовании атомной энергии;

государственный надзор и контроль за обеспечением безопасности, физической защиты объектов использования атомной энергии, а также за аварийной готовностью органов государственного управления и других юридических лиц, осуществляющих деятельность в области использования атомной энергии;

организацию экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии.

Органы государственного регулирования безопасности при принятии решений независимы от органов государственного управления в области использования атомной энергии.

Статья 16. Специально уполномоченный орган государственного регулирования безопасности использования атомной энергии

Специально уполномоченным органом государственного регулирования безопасности использования атомной энергии является Государственный комитет промышленной безопасности Республики Узбекистан (далее – специально уполномоченный орган).

Специально уполномоченный орган в пределах своих полномочий:

формирует и реализует основные направления государственной политики в области обеспечения безопасности объектов использования атомной энергии;

координирует деятельность государственных органов, имеющих отдельные полномочия по государственному регулированию безопасности использования атомной энергии;

осуществляет государственный контроль за соблюдением на объектах использования атомной энергии требований законодательства об использовании атомной энергии;

осуществляет государственный надзор и контроль за обеспечением безопасности объектов использования атомной энергии;

разрабатывает, утверждает, вводит в действие и обеспечивает реализацию норм и правил в области использования атомной энергии;

осуществляет государственный надзор за физической защитой объектов использования атомной энергии;

участвует в приемке работ, выполняемых подрядчиками на ядерных установках и (или) пунктах хранения;

обеспечивает государственный контроль за соблюдением учета радиоактивных веществ, ядерных материалов и радиоактивных отходов на ядерных установках и (или) пунктах хранения;

организует экспертизу обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии;

осуществляет лицензирование деятельности в области использования атомной энергии;

выдает разрешения на право ведения работ в области использования атомной энергии работникам эксплуатирующих организаций и других юридических лиц, осуществляющих деятельность в области использования атомной энергии, в соответствии с перечнем должностей работников, а также перечнем видов работ;

разрабатывает и реализует профилактические меры по обеспечению радиационной и ядерной безопасности объектов использования атомной энергии;

участвует в разработке внешнего аварийного плана и обеспечивает государственный надзор за аварийной готовностью органов государственного управления и других юридических лиц, осуществляющих деятельность в области использования атомной энергии;

утверждает порядок технического расследования причин инцидентов и аварий на объектах использования атомной энергии;

предоставляет органам государственного и хозяйственного управления, органам государственной власти на местах, органам самоуправления граждан информацию по вопросам безопасности при использовании атомной энергии;

осуществляет международное сотрудничество в области использования атомной энергии.

Специально уполномоченный орган может осуществлять и иные полномочия в соответствии с законодательством.

Статья 17. Государственные органы, имеющие отдельные полномочия по государственному регулированию безопасности использования атомной энергии

Государственными органами, имеющими отдельные полномочия по государственному регулированию безопасности использования атомной энергии, являются Государственный комитет Республики Узбекистан по экологии и охране окружающей среды, Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан, Министерство здравоохранения Республики Узбекистан, Министерство строительства Республики Узбекистан, Государственный комитет Республики Узбекистан по геологии и минеральным ресурсам, Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан, Центр гидрометеорологической службы при Кабинете Министров Республики Узбекистан, Министерство внутренних дел Республики Узбекистан, Служба государственной безопасности Республики Узбекистан, Министерство обороны Республики Узбекистан, Национальная гвардия Республики Узбекистан.

Государственные органы, указанные в части первой настоящей статьи, в пределах своих полномочий:

разрабатывают нормы и правила в области использования атомной энергии и утверждают их по согласованию со специально уполномоченным органом;

участвуют в принятии решения о выборе площадки для размещения ядерных установок и (или) пунктов хранения;

участвуют в организации экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии;

осуществляют государственный надзор и контроль за соблюдением требований ядерной, радиационной, промышленной, пожарной, санитарно-эпидемиологической и экологической безопасности;

осуществляют государственный контроль за физической защитой объектов использования атомной энергии, а также за аварийной готовностью органов государственного управления и других юридических лиц.

Статья 18. Права и обязанности должностных лиц органов государственного регулирования безопасности

Должностные лица органов государственного регулирования безопасности в пределах своих полномочий имеют право:

запрашивать и получать от эксплуатирующих организаций, а также других юридических лиц, осуществляющих деятельность в области использования атомной энергии, информацию и документы, необходимые в ходе проведения проверки (инспекции);

беспрепятственно по предъявлению служебного удостоверения и копии приказа руководителя (заместителя руководителя) органов государственного регулирования безопасности о назначении проверки (инспекции) посещать ядерные установки и (или) пункты хранения, юридические лица, поставляющие товары (работы, услуги) для ядерных установок и (или) пунктов хранения, и проводить обследования зданий, помещений, сооружений, технических средств, оборудования, программного обеспечения, материалов, а также проводить исследования, испытания, экспертизы, расследования и другие мероприятия по государственному надзору и контролю;

выдавать эксплуатирующим организациям, а также другим юридическим лицам, осуществляющим деятельность в области использования атомной энергии, предписания об устранении выявленных нарушений обязательных требований;

выдавать эксплуатирующим организациям, а также другим юридическим лицам, выполняющим работы на ядерной установке и (или) пункте хранения, предписания о приостановке работ при выявлении обстоятельств, представляющих угрозу ядерной и (или) радиационной безопасности, жизни и здоровью работников на этих объектах.

Должностные лица органов государственного регулирования безопасности в пределах своих полномочий обязаны:

составлять протоколы об административных правонарушениях, связанных с нарушением обязательных требований, рассматривать дела об административных правонарушениях и принимать меры по предотвращению таких нарушений;

направлять в соответствующие правоохранительные органы материалы, связанные с нарушением обязательных требований, для решения вопроса о возбуждении уголовных дел по признакам преступлений.

Статья 19. Организация научно-технической поддержки специально уполномоченного органа

Для получения научно-технической поддержки специально уполномоченный орган вправе привлекать соответствующие организации, осуществляющие следующие функции:

выполнение и координацию научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области использования атомной энергии;

проведение экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии;

содействие развитию и совершенствованию нормативно-правовой базы в области использования атомной энергии.

Статья 20. Лицензирование деятельности в области использования атомной энергии

Лицензия на право осуществления деятельности в области использования атомной энергии (далее – лицензия) выдается специально уполномоченным органом эксплуатирующим организациям, а также другим юридическим лицам, осуществляющим деятельность в области использования атомной энергии, при условии обеспечения безопасности объектов использования атомной энергии
и проводимых работ.

Лицензированию деятельности в области использования атомной энергии подлежит следующая деятельность эксплуатирующих организаций:

сооружение и эксплуатация ядерных установок и (или) пунктов хранения;

обращение с радиоактивными веществами, ядерными материалами и радиоактивными отходами.

Основными условиями для получения эксплуатирующей организацией лицензии являются:

наличие положительного заключения экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии;

наличие у эксплуатирующей организации финансового обеспечения возмещения вреда, причиненного радиационным воздействием;

обоснование финансовой устойчивости эксплуатирующей организации в целях обеспечения безопасности на всех этапах полного «жизненного» цикла объекта использования атомной энергии.

Лицензированию деятельности в области использования атомной энергии подлежит следующая деятельность других юридических лиц:

проектирование и строительство ядерных установок и (или) пунктов хранения, эксплуатация радиационных источников;

конструирование и изготовление оборудования для ядерных установок и (или) пунктов хранения, радиационных источников;

проведение экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии;

обращение с радиоактивными веществами и ядерными материалами, в том числе их использование, транспортирование (перевозка) и хранение;

обращение с радиоактивными отходами, в том числе их переработка, транспортирование (перевозка), хранение и захоронение;

проведение научных исследований на объектах использования атомной энергии;

ввоз и вывоз ядерных материалов, оборудования и технологий для ядерных установок и (или) пунктов хранения;

оказание услуг в области использования атомной энергии;

подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров, необходимых для эксплуатации объектов использования атомной энергии.

Принятие новых нормативно-правовых актов и нормативных документов в области технического регулирования, а также внесение изменений и дополнений в них не влекут за собой непосредственно прекращение действия или изменение срока действия лицензии.

В процессе лицензирования организациями научно-технической поддержки специально уполномоченного органа проводится экспертиза безопасности лицензируемой деятельности в области использования атомной энергии и соответствующих объектов использования атомной энергии.

По решению специально уполномоченного органа лицензия может выдаваться юридическим лицам иностранного государства, осуществляющим деятельность в области использования атомной энергии (кроме эксплуатирующих организаций), на срок действия аналогичной лицензии, выданной данным юридическим лицам компетентным органом в стране их регистрации.

Статья 21. Разрешение на право ведения работ в области использования атомной энергии

Работниками эксплуатирующих организаций и работниками других юридических лиц, осуществляющих деятельность в области использования атомной энергии, могут выполняться определенные работы в области использования атомной энергии только при наличии у них разрешений на право ведения работ в области использования атомной энергии.

Перечень должностей работников, которые в зависимости от выполняемой деятельности должны получать разрешения на право ведения работ в области использования атомной энергии, а также перечень видов работ, на осуществление которых необходимо получение разрешений на право ведения работ в области использования атомной энергии, утверждаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Статья 22. Сертификация изделий, оборудования и технических устройств, применяемых на объектах использования атомной энергии

Изделия, оборудование и технические устройства, подлежащие сертификации для их применения
на объектах использования атомной энергии, проходят сертификацию в аккредитованных органах
по сертификации.

В отношении изделий, оборудования и технических устройств, поставляемых для ядерных установок и (или) пунктов хранения в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан, могут применяться сертификаты, выданные в стране поставщика.

Статья 23. Государственный надзор и контроль в области использования атомной энергии

Государственный надзор и контроль в области использования атомной энергии осуществляется органами государственного регулирования безопасности и органами государственной власти на местах.

Государственный надзор и контроль в области использования атомной энергии направлен на предупреждение, выявление и пресечение нарушений осуществляющими деятельность в данной области юридическими лицами, их руководителями, иными должностными лицами и работниками требований, установленных международными договорами и законодательством Республики Узбекистан об использовании атомной энергии (далее – обязательные требования).

Государственный надзор и контроль в области использования атомной энергии осуществляется посредством организации и проведения проверок (инспекций), принятия мер по пресечению выявленных нарушений, систематического наблюдения за исполнением обязательных требований, анализа и прогнозирования состояния исполнения обязательных требований при осуществлении эксплуатирующими организациями, а также другими юридическими лицами деятельности в данной области.

Предметом проверки (инспекции) является соблюдение эксплуатирующей организацией, а также другим юридическим лицом в процессе осуществления деятельности в области использования атомной энергии обязательных требований, условий действия лицензии, необходимых для обеспечения безопасности, соответствие объектов использования атомной энергии установленным нормам и правилам в данной области.

Для ядерных установок и (или) пунктов хранения устанавливается режим государственного надзора и контроля, предусматривающий постоянное представительство непосредственно на ядерных установках и (или) пунктах хранения органов государственного регулирования безопасности, осуществляющих соответственно государственный надзор и контроль за обеспечением ядерной, радиационной, промышленной, пожарной, санитарно-эпидемиологической, экологической безопасности.

Государственный надзор и контроль за обеспечением физической защиты объектов использования атомной энергии осуществляется органами государственного регулирования безопасности.

Государственный надзор за аварийной готовностью органов государственного управления и других юридических лиц осуществляется специально уполномоченным органом. Государственный контроль за аварийной готовностью органов государственного управления и других юридических лиц осуществляется Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан.

Государственный контроль за готовностью физических и юридических лиц к действиям в случае аварии, связанной с объектом использования атомной энергии, осуществляют органы государственной власти на местах в пределах соответствующей территории.

Государственный архитектурно-строительный надзор за строительством, реконструкцией, капитальным ремонтом и выводом из эксплуатации ядерных установок и (или) пунктов хранения осуществляется Министерством строительства Республики Узбекистан.

Статья 24. Участие граждан, негосударственных некоммерческих организаций и других институтов гражданского общества в мероприятиях по использованию атомной энергии

Граждане, негосударственные некоммерческие организации и другие институты гражданского общества могут:

участвовать в обсуждении проектов государственных и иных программ, нормативно-правовых актов в области использования атомной энергии, вопросов размещения, проектирования, сооружения, эксплуатации и вывода из эксплуатации ядерных установок и (или) пунктов хранения и вносить предложения;

рекомендовать своих компетентных представителей для участия в проведении экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии;

запрашивать и получать от соответствующих государственных органов и организаций информацию о безопасности намечаемых к сооружению, проектируемых, сооружаемых, эксплуатируемых
и выводимых из эксплуатации ядерных установок и (или) пунктов хранения, за исключением сведений, составляющих государственные секреты и иную охраняемую законом тайну;

посещать в ознакомительных целях ядерные установки и (или) пункты хранения в порядке, установленном Кабинетом Министров Республики Узбекистан;

оказывать содействие в реализации мероприятий по использованию атомной энергии;

участвовать в проведении разъяснительной работы среди населения, направленной на повышение осведомленности, правовой грамотности и экологической культуры граждан.

Граждане, подвергшиеся радиационному воздействию, имеют право на получение документа о дозе облучения, выдаваемого в порядке и по форме, утвержденной Министерством здравоохранения Республики Узбекистан.

Глава 3. Размещение и сооружение ядерной установки и (или) пункта хранения

Статья 25. Принятие решения о размещении и сооружении ядерной установки и (или) пункта хранения

Решение о сооружении ядерной установки и (или) пункта хранения принимается Президентом Республики Узбекистан по предложению Кабинета Министров Республики Узбекистан.

Решение о выборе площадки для размещения ядерной установки и (или) пункта хранения принимается Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Специально уполномоченный орган в порядке, определенном Кабинетом Министров Республики Узбекистан, организует государственную экспертизу обоснования безопасности выбранной площадки и выдает разрешение на использование площадки для размещения ядерной установки и (или) пункта хранения.

Документы по оценке радиационного воздействия ядерной установки и (или) пункта хранения на окружающую среду представляются уполномоченным органом государственного управления или эксплуатирующей организацией в составе проектной документации указанных объектов использования атомной энергии на экспертизу обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии.

Статья 26. Отмена решения о сооружении ядерной установки и (или) пункта хранения

Решение о сооружении ядерной установки и (или) пункта хранения должно быть отменено, а их сооружение прекращено или приостановлено на основании заключений экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии, в случае выявления дополнительных факторов, которые влекут снижение уровня безопасности этих объектов, ухудшение состояния окружающей среды или иные неблагоприятные последствия.

Органы государственного регулирования безопасности, уполномоченный орган государственного управления, органы государственной власти на местах вносят в Кабинет Министров Республики Узбекистан предложение об отмене решения о сооружении ядерной установки и (или) пункта хранения с обоснованием дополнительных факторов на основе экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии.

Отмена решения о сооружении ядерной установки и (или) пункта хранения осуществляется Президентом Республики Узбекистан по предложению Кабинета Министров Республики Узбекистан.

Убытки, связанные с прекращением или приостановлением сооружения ядерной установки и (или) пункта хранения, подлежат возмещению в судебном порядке за счет юридических лиц, по вине которых не были своевременно выявлены и учтены эти факторы. Во всех других случаях убытки, связанные с прекращением или приостановлением сооружения указанных объектов, подлежат возмещению за счет средств Государственного бюджета Республики Узбекистан.

Статья 27. Установление санитарно-защитной зоны, зоны наблюдения и зоны безопасности

В целях обеспечения безопасности в районе размещения ядерной установки и (или) пункта хранения устанавливаются следующие особые территории:

санитарно-защитная зона – специальная территория с особым режимом использования;

зона наблюдения – территория, на которой вероятно радиационное воздействие ядерной установки и (или) пункта хранения на население, проживающее в этой зоне;

зона безопасности – территория с особым правовым режимом.

Размеры и границы санитарно-защитной зоны и зоны наблюдения определяются проектом на ядерную установку и (или) пункт хранения в соответствии с нормами и правилами в области использования атомной энергии.

В санитарно-защитной зоне запрещается размещение жилых помещений и общественных зданий, детских учреждений, а также не относящихся к функционированию ядерной установки и (или) пункта хранения и не предусмотренных утвержденным проектом санитарно-защитной зоны лечебно-оздоровительных учреждений, объектов общественного питания, промышленных объектов, подсобных и других сооружений и объектов.

Использование для хозяйственных целей существующих объектов и сооружений, расположенных в санитарно-защитной зоне, при изменении профиля их использования допускается по представлению эксплуатирующей организации с разрешения органов государственного регулирования безопасности.

В зоне наблюдения органами государственного регулирования безопасности могут вводиться ограничения хозяйственной деятельности.

В санитарно-защитной зоне и зоне наблюдения осуществляется контроль за обеспечением радиационной безопасности и мониторинг радиационной обстановки в соответствии с нормами и правилами в области использования атомной энергии.

Размеры и границы зоны безопасности устанавливаются с учетом паспорта безопасности ядерной установки и (или) пункта хранения, который содержит информацию об обеспечении защищенности объекта использования атомной энергии (территории) и перечень мероприятий по предупреждению, пресечению совершения террористического акта на территории ядерной установки и (или) пункта хранения и (или) ликвидации последствий террористического акта на этих объектах.

Особый правовой режим зоны безопасности включает следующие ограничения:

на въезд на территорию зоны безопасности и (или) пребывание в ней физических лиц с установлением перечня оснований для отказа во въезде на территорию зоны безопасности и (или) в пребывании на ней физических лиц;

на полеты летательных аппаратов (включая воздушные суда) над территорией зоны безопасности;

на право ведения хозяйственной и предпринимательской деятельности, владения, пользования и распоряжения природными ресурсами, недвижимым имуществом, связанные с ограничениями на въезд на территорию зоны безопасности и (или) пребывание на ней физических лиц.

Убытки, причиненные установлением санитарно-защитной зоны, зоны наблюдения и зоны безопасности, возмещаются эксплуатирующей организацией в порядке, установленном земельным и гражданским законодательством.

Статья 28. Проект ядерной установки и (или) пункта хранения

Проект ядерной установки и (или) пункта хранения разрабатывается в соответствии с нормами и правилами в области использования атомной энергии.

В проекте ядерной установки и (или) пункта хранения должны быть обоснованы размеры необходимого к предоставлению земельного участка, необходимость установления ограничений (обременений) прав на использование земельного участка под проектируемые ядерную установку и (или) пункт хранения, с учетом размещения функциональных капитальных строений (зданий, сооружений), других объектов производственной, транспортной, инженерной инфраструктуры и установления санитарно-защитной зоны и зоны наблюдения, а также зоны безопасности.

Проект ядерной установки и (или) пункта хранения должен предусматривать мероприятия по безопасному выводу их из эксплуатации, безопасному обращению с радиоактивными веществами, ядерными материалами и радиоактивными отходами.

Проект ядерной установки и (или) пункта хранения утверждается эксплуатирующей организацией.

Проект ядерной установки и (или) пункта хранения подлежит экспертизе обоснования безопасности объектов использования атомной энергии, подтверждающей безопасность соответствующего объекта использования атомной энергии.

Эксплуатирующая организация в пределах своих полномочий может организовать дополнительные экспертизы обоснования безопасности объектов использования атомной энергии и (или) деятельности в области использования атомной энергии, в том числе с привлечением независимых международных экспертов.

Глава 4. Приемка, ввод в эксплуатацию, эксплуатация и вывод из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения

Статья 29. Приемка и ввод в эксплуатацию ядерной установки и (или) пункта хранения

Приемка в эксплуатацию ядерной установки и (или) пункта хранения должна осуществляться в комплексе со всеми предусмотренными в проекте ядерной установки и (или) пункта хранения объектами производственного и бытового назначения в соответствии с порядком, установленным Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Ввод в эксплуатацию ядерной установки и (или) пункта хранения осуществляется в соответствии с программой ввода в эксплуатацию ядерной установки и (или) пункта хранения, утвержденной эксплуатирующей организацией на основании проектов указанных объектов и согласованной с соответствующими органами государственного регулирования безопасности.

Ввод в эксплуатацию ядерной установки и (или) пункта хранения осуществляется при наличии у эксплуатирующей организации лицензии, выданной специально уполномоченным органом на эксплуатацию ядерной установки и (или) пункта хранения.

Статья 30. Эксплуатация ядерной установки и (или) пункта хранения

Эксплуатация ядерной установки и (или) пункта хранения осуществляется эксплуатирующей организацией.

Эксплуатирующей организацией является юридическое лицо, созданное и назначенное Кабинетом Министров Республики Узбекистан ответственным за ядерную установку и (или) пункт хранения и способное собственными силами или с привлечением других юридических лиц эксплуатировать ядерную установку и (или) пункт хранения.

Эксплуатирующая организация является ответственной за безопасность ядерной установки и (или) пункта хранения, а также за обращение с радиоактивными веществами, ядерными материалами и радиоактивными отходами.

В случае лишения эксплуатирующей организации лицензии она остается ответственной за безопасность объектов использования атомной энергии до передачи их другой эксплуатирующей организации или до получения новой лицензии.

Эксплуатирующая организация для осуществления своей деятельности должна обладать соответствующими финансовыми, материально-техническими ресурсами и кадровым потенциалом.

Вмешательство в деятельность эксплуатирующей организации в части эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом, не допускается.

Статья 31. Права и обязанности эксплуатирующей организации

Эксплуатирующая организация имеет право:

участвовать в разработке и реализации государственных и иных программ в области использования атомной энергии;

осуществлять размещение, сооружение, эксплуатацию и вывод из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения, обращение с ядерными материалами, радиоактивными веществами и радиоактивными отходами;

выполнять функции единого заказчика по договорам на сооружение и вывод из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения, поставку ядерного топлива для ядерных установок, сервисную поддержку сопровождения эксплуатации, обращение с отработавшим ядерным топливом, радиоактивными веществами и радиоактивными отходами;

заключать договора на конструкторское сопровождение эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения на полный «жизненный» цикл объекта использования атомной энергии;

принимать на работу, в том числе для управления объектами использования атомной энергии, иностранных специалистов, квалификация которых подтверждена компетентными органами иностранных государств и которым специально уполномоченным органом выдано разрешение на право ведения работ в области использования атомной энергии.

Эксплуатирующая организация обязана:

организовать инженерные изыскания и исследования для обоснования безопасности с целью получения от специально уполномоченного органа разрешения на использование площадки для размещения ядерной установки и (или) пункта хранения;

разрабатывать и осуществлять мероприятия по обеспечению безопасности на всех этапах полного «жизненного» цикла объекта использования атомной энергии;

создать на ядерной установке и (или) в пункте хранения службы, осуществляющие мониторинг радиационной обстановки и производственный контроль за безопасностью использования атомной энергии;

предоставлять информацию о состоянии безопасности ядерной установки и (или) пункта хранения в органы государственного регулирования безопасности;

выполнять предписания должностных лиц органов государственного регулирования безопасности;

обеспечить физическую защиту соответствующих объектов использования атомной энергии;

разрабатывать и реализовать программы обеспечения качества на всех этапах сооружения, эксплуатации и вывода из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения;

обеспечить информационную безопасность ядерных установок и (или) пунктов хранения;

вести учет радиоактивных веществ, ядерных материалов и радиоактивных отходов на ядерных установках и (или) пунктах хранения;

разрабатывать и реализовать меры по предотвращению аварий на ядерной установке и (или) пункте хранения и по снижению их негативных последствий для своих и привлекаемых работников, населения прилегающих к ним территорий и окружающей среды;

проводить техническое расследование причин инцидентов и аварий, произошедших при эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения;

разрабатывать и утверждать внутренний аварийный план ядерной установки и (или) пункта хранения и обеспечивать готовность своих и привлекаемых работников и необходимых материально-технических средств для его выполнения;

обеспечить реализацию прав своих работников на социальные гарантии;

осуществлять дозиметрический учет индивидуальных доз облучения своих и привлекаемых работников;

обеспечивать своих и привлекаемых работников соответствующими средствами индивидуальной защиты;

организовывать медицинский осмотр своих работников;

разрабатывать, утверждать и реализовать программы мероприятий по противопожарной защите и охране окружающей среды на ядерной установке и (или) пункте хранения;

осуществлять подбор, подготовку, переподготовку и повышение квалификации работников и создавать для них необходимые социально-бытовые условия на производстве;

осуществлять информирование населения о радиационной обстановке в санитарно-защитной зоне и зоне наблюдения.

Статья 32. Периодическая оценка безопасности ядерной установки и (или) пункта хранения

При эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения эксплуатирующая организация проводит периодическую оценку безопасности ядерной установки и (или) пункта хранения.

Первая оценка безопасности ядерной установки и (или) пункта хранения проводится через десять лет после начала эксплуатации с последующей периодической оценкой безопасности через каждые десять лет вплоть до окончания эксплуатации.

Порядок проведения периодической оценки безопасности ядерной установки и (или) пункта хранения и объем соответствующих исследований определяются специально уполномоченным органом.

Статья 33. Вывод из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения

Порядок и меры по обеспечению вывода из эксплуатации ядерных установок и (или) пунктов хранения должны быть предусмотрены в проекте ядерной установки и (или) пункта хранения в соответствии с нормами и правилами в области использования атомной энергии.

Предложения о выводе из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения до израсходования их технического ресурса, установленного в проекте ядерной установки и (или) пункта хранения, или об ограничении проектных технико-экономических показателей их работы, могут вноситься уполномоченным органом государственного управления, органами государственного регулирования безопасности и органами государственной власти на местах при наличии соответствующих обоснований и заключений государственных экспертиз.

Решение о досрочном выводе из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения принимается с учетом технологических процессов и возможностей эксплуатирующей организации.

Статья 34. Фонд вывода из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения

Для финансирования работ по выводу из эксплуатации, досрочному выводу из эксплуатации либо ограничению эксплуатационных характеристик ядерной установки и (или) пункта хранения эксплуатирующей организацией создается Фонд вывода из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения.

Порядок формирования Фонда вывода из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения устанавливается Кабинетом Министров Республики Узбекистан и должен быть определен до ввода ядерной установки и (или) пункта хранения в эксплуатацию.

Для атомной электростанции или ее блока Фонд вывода из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения формируется за счет средств, получаемых от продажи электрической и тепловой энергии и оказания иных услуг, а также за счет других источников, не запрещенных законодательством.

Средства Фонда вывода из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения используются только для финансирования затрат, связанных с выводом из эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения, обращением с отработавшим ядерным топливом и для финансирования научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по обоснованию и повышению безопасности этих объектов.

Глава 5. Обращение с радиоактивными веществами, ядерными материалами, ядерным топливом, отработавшим ядерным топливом и радиоактивными отходами

Статья 35. Государственный учет радиоактивных веществ, ядерных материалов и радиоактивных отходов

Радиоактивные вещества, ядерные материалы и радиоактивные отходы подлежат государственному учету в системе государственного учета и контроля за оборотом источников ионизирующего излучения.

Порядок организации системы государственного учета и контроля за оборотом источников ионизирующего излучения устанавливается Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Статья 36. Транспортирование (перевозка) радиоактивных веществ, ядерных материалов, ядерного топлива, отработавшего ядерного топлива и радиоактивных отходов

Транспортирование (перевозка) радиоактивных веществ, ядерных материалов, ядерного топлива, отработавшего ядерного топлива и радиоактивных отходов должно осуществляться в соответствии с нормами и правилами в области использования атомной энергии, правилами перевозки опасных грузов, а также законодательством об охране окружающей среды.

Правила транспортирования (перевозки) радиоактивных веществ, ядерных материалов, ядерного топлива, отработавшего ядерного топлива и радиоактивных отходов должны предусматривать права, обязанности и ответственность отправителя, перевозчика и получателя, меры безопасности, физической защиты, требования к упаковке, маркировке и транспортным средствам, систему согласованных мер по недопущению транспортных происшествий и аварий, мероприятия по локализации и ликвидации последствий возможных аварий при транспортировании (перевозке).

Локализация и ликвидация последствий аварий при транспортировании (перевозке) радиоактивных веществ, ядерных материалов, ядерного топлива, отработавшего ядерного топлива и радиоактивных отходов осуществляются силами и средствами субъектов транспортирования (перевозки), специализированных подразделений Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан и соответствующих функциональных подсистем Государственной системы предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях Республики Узбекистан.

Статья 37. Ввоз и вывоз радиоактивных веществ, ядерных материалов, ядерного топлива, отработавшего ядерного топлива и радиоактивных отходов

Ввоз на территорию Республики Узбекистан и вывоз из ее территории ядерных материалов, ядерного топлива и радиоактивных отходов, а также вывоз из территории Республики Узбекистан отработавшего ядерного топлива осуществляются в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан на основании решений Президента Республики Узбекистан.

Ввоз на территорию Республики Узбекистан и вывоз из ее территории радиоактивных веществ осуществляются на основании постановлений Кабинета Министров Республики Узбекистан.

На территорию Республики Узбекистан допускается ввоз только продуктов переработки, полученных из радиоактивных отходов и отработавшего ядерного топлива, ранее вывезенных из территории Республики Узбекистан.

Статья 38. Хранение радиоактивных веществ и ядерных материалов

Хранение радиоактивных веществ и ядерных материалов осуществляется эксплуатирующей организацией.

При хранении радиоактивных веществ и ядерных материалов должна обеспечиваться защита работников эксплуатирующих организаций, населения прилегающих территорий к ядерным установкам и (или) пунктам хранения и окружающей среды от радиационного воздействия с соблюдением норм и правил в области использования атомной энергии.

Статья 39. Хранение, переработка и захоронение радиоактивных отходов

Хранение, переработка и захоронение радиоактивных отходов должны предусматриваться проектной и (или) технологической документацией и допускаются только в специально предназначенных для этого пунктах хранения.

При хранении, переработке и захоронении радиоактивных отходов должна обеспечиваться их безопасность и изоляция от окружающей среды для защиты населения от радиационного воздействия
и обеспечения экологической безопасности.

Глава 6. Физическая защита объектов использования атомной энергии

Статья 40. Обеспечение физической защиты объектов использования атомной энергии

Физическая защита объектов использования атомной энергии предусматривает единую систему планирования, координации, государственного надзора и контроля, реализации комплекса технических и организационных мер, направленных на:

предотвращение несанкционированного проникновения на территорию ядерных установок и (или) пунктов хранения, несанкционированного доступа к радиоактивным веществам, ядерным материалам и радиоактивным отходам, а также предотвращение их хищения и повреждения;

своевременное обнаружение и пресечение любых посягательств на целостность радиоактивных веществ, ядерных материалов и радиоактивных отходов, своевременное обнаружение и пресечение диверсионных и террористических актов, угрожающих безопасности ядерных установок и (или) пунктов хранения;

обнаружение и возвращение пропавших или похищенных радиоактивных веществ, ядерных материалов и радиоактивных отходов.

Требования к обеспечению физической защиты объектов использования атомной энергии устанавливаются нормами и правилами в области использования атомной энергии.

Обеспечение физической защиты объектов использования атомной энергии осуществляется на всех этапах проектирования, сооружения, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и вывода из эксплуатации, а также при обращении с радиоактивными веществами, ядерными материалами и радиоактивными отходами, в том числе при их транспортировании (перевозке).

Физическая защита объектов использования атомной энергии обеспечивается эксплуатирующими организациями и соответствующими органами государственного регулирования безопасности в пределах их полномочий.

При необходимости для выполнения функций по обеспечению физической защиты объектов использования атомной энергии могут привлекаться соответствующие подразделения Министерства внутренних дел Республики Узбекистан, Службы государственной безопасности Республики Узбекистан, Министерства обороны Республики Узбекистан и Национальной гвардии Республики Узбекистан.

Запрещается эксплуатация ядерных установок и (или) пунктов хранения, а также проведение работ с находящимися на любой стадии производства, использования, переработки, транспортирования и хранения радиоактивными веществами, ядерными материалами и радиоактивными отходами, если не обеспечена их физическая защита.

Статья 41. Ограничение прав лиц, находящихся на территории ядерной установки и (или) пункта хранения

В целях обеспечения физической защиты ядерной установки и (или) пункта хранения перемещение и действия лиц, находящихся на территории расположения ядерной установки и (или) пункта хранения, а также в их санитарно-защитных зонах и зонах безопасности, могут быть ограничены, а их вещи и транспортные средства досмотрены, в том числе с применением специальных средств.

Статья 42. Публичные мероприятия на территориях ядерных установок и (или) пунктов хранения

Проведение несанкционированных собраний, митингов, демонстраций и других публичных мероприятий (далее – публичные мероприятия) в санитарно-защитной зоне и зоне безопасности ядерной установки и (или) пункта хранения запрещается.

Не допускаются организация и проведение публичных мероприятий за пределами санитарно-защитной зоны и зоны безопасности ядерных установок и (или) пунктов хранения, если в результате этого может произойти нарушение работоспособности ядерной установки и (или) пункта хранения, будет затруднено выполнение работниками эксплуатирующей организации своих служебных обязанностей либо будут иметь место иные угрозы безопасности населения или окружающей среды.

Ущерб, причиненный эксплуатирующей организации в результате действий, указанных в частях первой и второй настоящей статьи, посягающих на безопасную работу ядерной установки и (или) пункта хранения, возмещается виновными лицами в судебном порядке.

Статья 43. Допуск лиц к работе на объектах использования атомной энергии

К работе на объектах использования атомной энергии допускаются лица, достигшие восемнадцати лет и не имеющие медицинских противопоказаний для этой работы, отвечающие соответствующим квалификационным требованиям, имеющие разрешение на право ведения работ в области использования атомной энергии, выдаваемое специально уполномоченным органом, а также получившие допуск к указанной работе, если она связана с использованием государственных секретов и иной охраняемой законом тайны.

Перечень медицинских противопоказаний и перечень должностей, на которые они распространяются, а также требования к проведению медицинских осмотров и психофизических обследований определяются Министерством здравоохранения Республики Узбекистан.

Глава 7. Аварийная готовность и аварийное реагирование

Статья 44. Организация аварийной готовности и аварийного реагирования

Организация аварийной готовности и аварийного реагирования заключается в разработке мер по обеспечению аварийной готовности и обеспечению аварийного реагирования, которые устанавливаются внешними и внутренними аварийными планами.

Статья 45. Порядок разработки аварийных планов

Порядок разработки аварийных планов, меры по ликвидации, ограничению или снижению последствий аварии, возникшей при осуществлении деятельности в области использования атомной энергии, способы информирования населения, а также меры по проверке аварийной готовности определяются Кабинетом Министров Республики Узбекистан на основании предложений специально уполномоченного органа или Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан.

Статья 46. Внешний аварийный план

Внешним аварийным планом определяются зоны аварийного реагирования и действия органов государственного управления и органов самоуправления граждан, сил и средств Государственной системы предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях Республики Узбекистан, направленные на защиту жизни и здоровья физических лиц, охрану окружающей среды
и защиту имущества физических и юридических лиц в случае чрезвычайной ситуации, возникшей при осуществлении деятельности в области использования атомной энергии.

Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан координирует разработку внешнего аварийного плана и выполнение мероприятий по его реализации соответствующими органами государственного управления и органами самоуправления граждан, силами и средствами Государственной системы предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях Республики Узбекистан.

Внешний аварийный план утверждается Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Статья 47. Внутренний аварийный план

Внутренний аварийный план определяет действия эксплуатирующей организации по ликвидации, ограничению или снижению последствий аварии, возникшей при сооружении или эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения.

Внутренний аварийный план разрабатывается и утверждается эксплуатирующей организацией с учетом внешнего аварийного плана после согласования с органами государственного регулирования безопасности.

Внутренний аварийный план должен быть утвержден не менее чем за шесть месяцев до начала запланированного ввода в эксплуатацию ядерной установки и (или) пункта хранения.

Эксплуатирующая организация за счет собственных средств и иных источников, не запрещенных законодательством, разрабатывает мероприятия внутреннего аварийного плана и поддерживает необходимый уровень его материально-технического и кадрового обеспечения.

Внутренний аварийный план проходит практическую проверку до ввода в эксплуатацию и в течение срока эксплуатации ядерной установки и (или) пункта хранения с периодичностью, установленной специально уполномоченным органом и Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан.

Статья 48. Требования по обеспечению аварийной готовности и аварийного реагирования

Эксплуатирующая организация обязана ознакомить своих работников с внешним и внутренним аварийными планами и реализовывать образовательную программу по подготовке работников к выполнению обязанностей согласно этим планам.

В случае возникновения аварии на ядерной установке и (или) пункте хранения, приведшей к выбросу в окружающую среду радиоактивных веществ сверх установленных контрольных уровней радиационной безопасности, эксплуатирующая организация обязана обеспечить:

оперативной информацией о радиационной обстановке соответствующие органы государственной власти на местах, Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан, уполномоченный орган государственного управления, органы государственного регулирования безопасности, органы самоуправления граждан, население наиболее угрожаемых участков территории, службы Единой государственной автоматизированной системы мониторинга радиационной обстановки на территории Республики Узбекистан;

принятие действий в соответствии с внешним и внутренним аварийными планами по ликвидации, ограничению или снижению последствий радиационной аварии;

эвакуацию работников сторонних организаций и эксплуатирующей организации, не занятых при ликвидации последствий аварии и работа которых не связана с обеспечением безопасности;

непрерывный мониторинг выброса радиоактивных веществ в окружающую среду;

дозиметрический контроль в зонах производства аварийных работ;

текущий мониторинг и учет дозовых нагрузок лиц, участвующих в ликвидации, ограничении или снижении последствий аварии, а также принятие мер по недопущению превышения установленных контрольных уровней радиационной безопасности.

При выполнении работ по предотвращению развития аварии или ее ликвидации облучение работников эксплуатирующей организации может быть допущено выше установленных контрольных уровней радиационной безопасности (но не выше дозы потенциально опасного облучения, установленной нормами и правилами в области использования атомной энергии).

Эксплуатирующая организация обязана заранее информировать работников, принимающих участие в данных работах, о возможном риске облучения выше установленных контрольных уровней радиационной безопасности и получить на это их письменное согласие, а также разрешение Министерства здравоохранения Республики Узбекистан.

Глава 8. Возмещение вреда, причиненного радиационным воздействием

Статья 49. Возмещение вреда, причиненного физическим и юридическим лицам в результате радиационного воздействия

Возмещению подлежит вред, причиненный жизни и здоровью физических лиц и обусловленный радиационным воздействием либо сочетанием радиационного воздействия с токсическими, взрывными или иными опасными воздействиями.

Если наряду с вредом, причиненным радиационным воздействием, причинен иной вред, который не может быть обоснованно отделен от вреда, причиненного радиационным воздействием, такой вред подлежит возмещению в соответствии с законодательством об использовании атомной энергии.

Вред, причиненный эксплуатирующей организацией радиационным воздействием, возмещается независимо от вины эксплуатирующей организации.

Эксплуатирующая организация возмещает вред, причиненный физическим и (или) юридическим лицам радиационным воздействием при осуществлении деятельности в области использования атомной энергии.

Эксплуатирующая организация не возмещает вред, причиненный радиационным воздействием, возникшим в результате непреодолимой силы или военных действий.

Эксплуатирующая организация не возмещает вред, причиненный радиационным воздействием лицу, умышленные действия которого привели к нанесению вреда его жизни или здоровью.

Общая максимальная сумма по возмещению вреда, причиненного радиационным воздействием в результате одной радиационной аварии, не может быть больше размера, установленного международными договорами Республики Узбекистан.

Статья 50. Возмещение вреда, причиненного окружающей среде в результате радиационного воздействия

Вред, причиненный окружающей среде в результате радиационного воздействия, допущенного эксплуатирующей организацией, возмещается в соответствии
с законодательством об использовании атомной энергии.

Иски о возмещении убытков предъявляются эксплуатирующей организации органами государственного управления, уполномоченными государственными органами в области охраны окружающей среды, органами государственной власти на местах.

Статья 51. Финансовое обеспечение возмещения вреда, причиненного радиационным воздействием

Эксплуатирующая организация обязана иметь финансовое обеспечение, которое состоит из собственных финансовых средств и (или) страхового полиса (договора), для возмещения вреда, причиненного радиационным воздействием.

Условия и порядок страхования гражданско-правовой ответственности за вред, причиненный радиационным воздействием, порядок и источники образования страхового фонда определяются законодательством.

Ни эксплуатирующая организация, ни страховщик, предоставивший финансовое обеспечение возмещения вреда, причиненного радиационным воздействием, в соответствии с настоящей статьей, не вправе приостановить или прекратить финансовое обеспечение:

не уведомив об этом в письменной форме за три месяца до приостановления или до прекращения финансового обеспечения специально уполномоченный орган и уполномоченный орган государственного управления;

в течение периода транспортирования (перевозки) радиоактивных веществ, ядерного материала и (или) радиоактивных отходов, когда такое финансовое обеспечение касается транспортирования (перевозки) радиоактивных веществ, ядерного материала и (или) радиоактивных отходов.

Статья 52.Участие государства в возмещении вреда, причиненного радиационным воздействием

Кабинет Министров Республики Узбекистан обеспечивает выплату суммы по возмещению вреда, причиненного радиационным воздействием, превышающей размер выплаты, установленный международными договорами Республики Узбекистан для эксплуатирующей организации, или возникшего в результате непреодолимой силы или военных действий.

Глава 9. Международное сотрудничество в области использования атомной энергии

Статья 53. Обмен информацией с иностранными государствами, международными организациями в области использования атомной энергии

Обмен информацией с иностранными государствами, международными организациями в области использования атомной энергии осуществляется в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан.

Статья 54. Оповещение иностранных государств об аварии на ядерной установке и (или) пункте хранения

Оповещение иностранных государств об аварии на ядерной установке и (или) пункте хранения осуществляется уполномоченными государственными органами в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан.

Статья 55. Международная помощь в случае аварии на ядерной установке и (или) пункте хранения

Предоставление и получение международной помощи в случае аварии на ядерной установке и (или) пункте хранения в целях ограничения ее последствий и охраны жизни и здоровья граждан, окружающей среды и защиты имущества физических и юридических лиц осуществляется в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан.

Глава 10. Заключительные положения

Статья 56. Ответственность за нарушение законодательства об использовании атомной энергии

Лица, виновные в нарушении законодательства об использовании атомной энергии, несут ответственность в установленном порядке.

Статья 57. Обеспечение исполнения, доведения, разъяснения сути и значения настоящего Закона

Министерству энергетики Республики Узбекистан, Государственному комитету промышленной безопасности Республики Узбекистан и другим заинтересованным организациям обеспечить исполнение, доведение до исполнителей и разъяснение среди населения сути и значения настоящего Закона.

Статья 58. Приведение законодательства в соответствие с настоящим Законом

Кабинету Министров Республики Узбекистан:

привести решения правительства в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить пересмотр и отмену органами государственного управления их нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону.

Статья 59. Вступление в силу настоящего Закона

Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Республики Узбекистан Ш.Мирзиёев

город Ташкент,

9 сентября 2019 года

№ ЗРУ–565



Просмотров: 320